(no subject)
Nov. 21st, 2007 09:28 pmКогда-то в ранней юнннности я прочитал у какого-то английского классика - "Брак хорош тем, что у тебя всегда есть компания".
Мне, с одной стороны, мысль понравилась. Но с другой - удивило такое... хулиганское низведение, что ли. Обычно об этом деле в классике не так писалось.
А потом я на собственном опыте убедился, насколько это глубоко, верно, важно, и все такое. И продолжаю убеждаться.
У меня, конечно, не то чтобы брак... Точнее, совсем не брак! :) Но, думаю, процитированную фразочку и к такому применить можно.
Мне, с одной стороны, мысль понравилась. Но с другой - удивило такое... хулиганское низведение, что ли. Обычно об этом деле в классике не так писалось.
А потом я на собственном опыте убедился, насколько это глубоко, верно, важно, и все такое. И продолжаю убеждаться.
У меня, конечно, не то чтобы брак... Точнее, совсем не брак! :) Но, думаю, процитированную фразочку и к такому применить можно.
no subject
Date: 2007-11-21 07:11 pm (UTC)не совсем в тему пример, но тем не менее, как то смотрел интервью группы пет шоп бойз, они там удивлялись что им приписали какой то супер гениальный креатив в какой то песне или там клипе, а они типа ответили, да мы и не думали над этим, взяли просто от пизды, а журналисты и критики сами придумали смысл, а нам типа осталось тока смеяться.
no subject
Date: 2007-11-21 07:21 pm (UTC)А вообще оно, конечно, да. Люди часто видят в каких-то словах такой смысл, который автором туда совершенно не вкладывался.
no subject
Date: 2007-11-21 07:35 pm (UTC)Да я как раз о том что у тебя в последнем предложении. Гениальны мы кто вкладывает этот смысл и видит его в простых словах )))))
no subject
Date: 2007-11-21 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-21 08:11 pm (UTC)Так и хочется сразу добавить, "производственный брак".
no subject
Date: 2007-11-21 08:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-21 08:34 pm (UTC)Рано или поздно понимаешь, что
и то, и другое, следствие чей-то ошибки.
no subject
Date: 2007-11-21 09:21 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-21 10:03 pm (UTC)D.
no subject
Date: 2007-11-22 03:38 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 08:46 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 08:56 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 08:58 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 09:52 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-22 06:30 pm (UTC)Брак как супружество и брак как недоделка - слова совершенно разного происхождения. Всего лишь омофоны.
Дешовый прикалист твой Ландау.
no subject
Date: 2007-11-22 06:40 pm (UTC)брак (как отношения) происходит от слова "брать"
брак (как косяк) происходит от немчуры (brechen = ломать)
А Ландау ничей, ибо труп.
no subject
Date: 2007-11-22 09:18 pm (UTC)А с языкознанием у тебя все явно супер - что да, то да. В вузе изучал, или сам? Кстати ты ваще как - верхнее образование еще получаешь или уже забил на это дело?
no subject
Date: 2007-11-22 10:08 pm (UTC)Я самовоспитуемый!
>Кстати ты ваще как - верхнее образование еще получаешь или уже забил на это дело?
Почти забил, хотя есть мысль дописать диплом для развлечения, чтобы устроить на защите какую-нибудь каверзу.
no subject
Date: 2009-11-23 07:22 am (UTC)